Jump to content
Padalised cifik
Padalised cifik
move to sidebar
Klänedön
Nafam
Cifapad
Komotanefaleyan
Jenots nuik
Votükams nulik
Pad fädik
Yuf
Födagivots
Suk
Sukolöd
Logot
Jafön lönaspadi
Nunädön oki
Stums pösodik
Jafön lönaspadi
Nunädön oki
Pages for logged out editors
learn more
Keblünots
Bespiks ela IP at
vender
püks 43
Azərbaycanca
Brezhoneg
Català
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Esperanto
Español
Eesti
Euskara
Suomi
Na Vosa Vakaviti
Français
Galego
עברית
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
Ido
Italiano
日本語
한국어
Kurdî
Lombard
Malagasy
മലയാളം
Монгол
Nāhuatl
Nederlands
Norsk
Occitan
Polski
Português
Русский
Srpskohrvatski / српскохрватски
Српски / srpski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
اردو
Tiếng Việt
中文
Pad
Bespik
Volapük
Reidön
Redakön
Logön jenotemi
Stumem
Stumem
move to sidebar
Klänedön
Actions
Reidön
Redakön
Logön jenotemi
Lised cifik
Yüms isio
Votükams teföl
Löpükön ragivi
Pads patik
Yüm laidüpik
Nüns pada
Saitön padi at
Getön ladeti leäktronik brefikum
Doniokopiedön koti: ‚QR’
Bük/cein
Jafön buki
Donükön as PDF
Fom dabükovik
Proyegs votik
Logot
move to sidebar
Klänedön
Se Vükivödabuk
Portugänapük
(pt)
värb
loveädik
vender
selön
.
Nós queremos
vender
a nossa casa.
(Vilobs selön domi obsik.)
pronimag
LFB
:
(no nog gebidon).
Klads
:
Värbs in Portugänapük
Värbs loveädik in Portugänapük
Vöds in Portugänapük nen pronimag
Klad peklänedöl:
Pads valik in Portugänapük